Dienstag, 6. November 2012

XXII

26 Por eso te alabaré en la gran asamblea

y cumpliré mis votos delante de los fieles:

27 los pobres comerán hasta saciarse

y los que buscan al Señor lo alabarán.

¡Que sus corazones vivan para siempre!

28 Todos los confines de la tierra

se acordarán y volverán al Señor;

todas las familias de los pueblos

se postrarán en su presencia.

29 Porque sólo el Señor es rey

y él gobierna a las naciones.

30 Todos los que duermen en el sepulcro

se postrarán en su presencia;

todos los que bajaron a la tierra

doblarán la rodilla ante él,

y los que no tienen vida

31 glorificarán su poder.

Hablarán del Señor a la generación futura,

32 anunciarán su justicia a los que nacerán después,

porque esta es la obra del Señor.

Freitag, 2. November 2012

Sapientia 3

[1] Figli, ascoltatemi, sono vostro padre;
agite in modo da essere salvati.

[2] Il Signore vuole che il padre sia onorato dai figli,
ha stabilito il diritto della madre sulla prole.

[3] Chi onora il padre espia i peccati;

[4] chi riverisce la madre è come chi accumula tesori.

[5] Chi onora il padre avrà gioia dai propri figli
e sarà esaudito nel giorno della sua preghiera.

[6] Chi riverisce il padre vivrà a lungo;
chi obbedisce al Signore dà consolazione alla madre.

[7] Chi teme il Signore rispetta il padre
e serve come padroni i genitori.

[8] Onora tuo padre a fatti e a parole,
perché scenda su di te la sua benedizione.

[9] La benedizione del padre consolida le case dei figli,
la maledizione della madre ne scalza le fondamenta.

Mittwoch, 31. Oktober 2012

Eph 6

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
Honor your father and mother.
This is the first commandment with a promise,
that it may go well with you
and that you may have a long life on earth.

Dienstag, 30. Oktober 2012

CXXVIII

3 Wie ein fruchtbarer Weinstock ist deine Frau
drinnen in deinem Haus.
Wie junge Ölbäume sind deine Kinder
rings um deinen Tisch. - (R)
4 So wird der Mann gesegnet,
der den Herrn fürchtet und ehrt.
5 Es segne dich der Herr vom Zion her.
Du sollst dein Leben lang das Glück Jerusalems schauen. - R

La santa sede

  • Eph 5

    28Darum sind die Männer verpflichtet, ihre Frauen so zu lieben wie ihren eigenen Leib. Wer seine Frau liebt, liebt sich selbst.
    29Keiner hat je seinen eigenen Leib gehasst, sondern er nährt und pflegt ihn, wie auch Christus die Kirche.
    30Denn wir sind Glieder seines Leibes.
    31Darum wird der Mann Vater und Mutter verlassen und sich an seine Frau binden, und die zwei werden ein Fleisch sein.
    32Dies ist ein tiefes Geheimnis; ich beziehe es auf Christus und die Kirche.
    33Was euch angeht, so liebe jeder von euch seine Frau wie sich selbst, die Frau aber ehre den Mann.

    Montag, 29. Oktober 2012

    Eph 4 , V cc.

    Be imitators of God, as beloved children, and live in love,
    as Christ loved us and handed himself over for us
    as a sacrificial offering to God for a fragrant aroma.
    Immorality or any impurity or greed must not even be mentioned among you,
    as is fitting among holy ones

    Samstag, 27. Oktober 2012

    CXXII

    [1] Canto delle ascensioni. Di Davide.
    Quale gioia, quando mi dissero:
    "Andremo alla casa del Signore".

    [2] E ora i nostri piedi si fermano
    alle tue porte, Gerusalemme!

    [3] Gerusalemme è costruita
    come città salda e compatta.

    [4] Là salgono insieme le tribù,
    le tribù del Signore,
    secondo la legge di Israele,
    per lodare il nome del Signore.

    [5] Là sono posti i seggi del giudizio,
    i seggi della casa di Davide.

    本篤十六世

    • 通諭 • 文告 • 書函 • 講道 • 祈禱 • 週三公開接見活動中講解的教理 • 講話

    -- St Sebastian

    The devil strains every nerve to secure the souls which belong to Christ. We should not grudge our toil in wresting them from Satan and giving them back to God.

    Freitag, 5. Oktober 2012

    CXXXIX

    1 O LORD, you have searched me and known me! 2 You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. 3 You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways. 7 Whither shall I go from your Spirit? Or whither shall I flee from your presence? 8 If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! 9 If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea, 10 even there your hand shall lead me, and your right hand shall hold me. 13 For you did form my inward parts, you knit me together in my mother's womb. 14 I praise you, for you are fearful and wonderful. Wonderful are your works!

    Dienstag, 11. September 2012

    CIL

    Cantate Domino canticum novum; laus eius in ecclesia sanctorum. 2 Laetetur Israel in eo, qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo. 3 Laudent nomen eius in choro, in tympano et cithara psallant ei, 4 quia beneplacitum est Domino in populo suo, et honorabit mansuetos in salute. 5 Iubilent sancti in gloria, laetentur in cubilibus suis. 6 Exaltationes Dei in gutture eorum

    Mittwoch, 5. September 2012

    XXXIII

    12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen as his heritage! 13 The LORD looks down from heaven, he sees all the sons of men; 14 from where he sits enthroned he looks forth on all the inhabitants of the earth, 15 he who fashions the hearts of them all, and observes all their deeds. 20 Our soul waits for the LORD; he is our help and shield. 21 Yea, our heart is glad in him, because we trust in his holy name.

    Montag, 3. September 2012

    Isaiah

    The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to bring glad tidings to the poor. He has sent me to proclaim liberty to captives and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free, and to proclaim a year acceptable to the Lord.

    Samstag, 1. September 2012

    XXXIII

    Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield, For in him our hearts rejoice; in his holy name we trust

    Donnerstag, 30. August 2012

    Earthly life is a pilgrimage, and as such it is full of temptations. But our spiritual growth is worked out in temptation. By experiencing temptations, we know ourselves. By fighting them we have a chance to become winners. By overcoming them, we are crowned victors. Lord, you are our physician, healing the ills of all. -- St. Augustine

    Mittwoch, 29. August 2012

    Every day will I bless you, And I will praise your name forever and ever. Great is the LORD and highly to be praised; His greatness is unsearchable. Generation after generation praises your works And proclaims your might. They speak of the splendor of your glorious majesty And tell of your wondrous works. They discourse of the power of your terrible deeds And declare your greatness. They publish the fame of your abundant goodness And joyfully sing of your justice.

    Dienstag, 8. Mai 2012

    Apg

    Die Mission in Lystra hatte mit abgöttischer Verehrung begonnen und endigte mit Steinigung (V. 19). Das ist Apostelschicksal. Paulus-Saulus war mit der Steinigung des Stephanus einverstanden gewesen (Apg 8,1); er war auch damit einverstanden, nun selbst die harten Steine zu spüren. Die Verse 20-27 sind ein abschließender Bericht über die erste Missionsreise; die Reise endet dort, wo sie begonnen hat, im syrischen Antiochia. Zunächst ist noch von einer erfolgreichen Tätigkeit in Derbe die Rede, dann von einer Art „Nachmission“ bei den früher gegründeten Gemeinden. Wichtig ist in V. 23 die Notiz über eine beginnende Organisation der neuen Gemeinden. Die Gemeinde muss ja mit einer langen Zukunft, einem „langen Marsch“ rechnen; dazu braucht sie außer Glauben und Geduld (V. 22) auch eine Verfassung. Die eingesetzten Leiter der Gemeinde werden (nach jüdischem Vorbild) „Älteste“ genannt, griechisch „Presbyter“ (davon „Priester“). Über die besonderen Vollmachten dieser Ältesten wird uns hier nichts mitgeteilt. Die Gemeinde ist wichtiger als das Amt; das Amt hat dem Glauben der Gemeinde zu dienen.

    Montag, 7. Mai 2012

    Apg

    Ikonion und Lystra sind die Schauplätze dieses Abschnitts. - Immer wieder sorgt die Verfolgung dafür, dass die Boten des Evangeliums nicht zur Ruhe kommen. In Ikonion hatten die Missionare („Apostel“) Paulus und Barnabas zwar bei Juden und Heiden Erfolg gehabt, Zeichen und Wunder hatten ihr Wort bestätigt (14,3); aber auch hier stieß das Evangelium auf heftige Ablehnung, vor allem von Seiten der Synagoge (vgl. 14,19). Um der Steinigung zu entgehen, flohen sie nach dem weiter südlich gelegenen Lystra. Die Heilung des Gelähmten in Lystra erinnert an das Heilungswunder des Petrus in Apg 3,1-10 (vgl. 9,32-35). Lukas legt Wert darauf, zu zeigen, dass Gott den Paulus ebenso wie die Altapostel durch Wunder bestätigt hat. Der Gelähmte in Lystra „vertraute darauf, gerettet zu werden“, deshalb konnte er geheilt und gerettet werden. Das Griechische kann mit demselben Wort beides bezeichnen: Heilung und Rettung, körperliche Gesundung und ewiges Heil. Dass man auf das Wunder hin Paulus und Barnabas als Götter verehren wollte, war ein fatales Missverständnis. In den Versen 15-17 wird uns die erste Rede des Paulus vor einem rein heidnischen Publikum berichtet (vgl. die Rede des Petrus, Apg 10,34-43). Wohl durch die eben gemachte Erfahrung ernüchtert, predigt Paulus in dieser Situation nicht das Evangelium von Jesus, dem Messias (vgl. aber V. 7); er knüpft ganz einfach an die religiöse Denkweise seiner heidnischen Zuhörer, an ihre naturhafte Gotteserfahrung an, um sie zum Glauben an den einen lebendigen Gott zu führen: an den Gott, von dem die Fülle des Lebens und der Freude kommt

    Sonntag, 6. Mai 2012

    XXII

    Die Armen sollen essen und sich sättigen; den Herrn sollen preisen, die ihn suchen.

    Freitag, 4. Mai 2012

    Apg

    Die Missionspredigt der apostolischen Zeit, wie sie in der Apostelgeschichte überliefert wird, folgt einem gleich bleibenden Grundschema, erhält aber durch die jeweilige Situation und die Person des Redenden ihre besonderen Akzente (vgl. Pfingstpredigt des Petrus: 2,14-36, und die Rede des Stephanus: 7,2-53). Paulus geht in seiner Rede von dem aus, was er mit seinen Zuhörern gemeinsam hat; er gibt einen kurzen Abriss der Heilsgeschichte, von der Erwählung Abrahams und der Herausführung aus Ägypten bis auf Johannes den Täufer und Jesus, den verheißenen Retter (V. 16-25). Dann wendet er sich werbend und bittend an seine „Brüder“ (V. 26), die Söhne Abrahams. Ihnen gilt hier und heute „das Wort des Heils“ (vgl. 11,14): die Botschaft von Jesus, dem Christus, den Gott aus dem Grab auferweckt hat. In V. 27 deutet Paulus das Geheimnis an, das über der Geschichte Israels liegt: die Einwohner Jerusalems und ihre Führer haben Jesus verurteilt, sie haben aber damit die Worte der Propheten erfüllt

    Montag, 30. April 2012

    Prayer of St. Thomas Aquinas

    I thank you, holy Lord, almighty Father, eternal God, who deigned to feast me, sinful and unworthy servant, with the precious body and blood of your Son, Jesus Christ our Lord, not for any merit of mine, but only because of your merciful goodness. And I pray that this Holy Communion, far from condemning me to punishment, may bring about my pardon and salvation, encompassing me with the armor of faith and the shield of a good will. By it let my vices be done away, all lustful desires extinguished. May it advance me in charity, patience, humility, obedience, and every other virtue. Let it be strong defense against the wiles of all my enemies, visible and invisible, allaying for me every disturbance of flesh and spirit, binding me firmly to you, the one true God, and bringing my last hour to a happy close. I pray, too, that it may be your pleasure to call my sinful self one day to that banquet, wonderful past all telling, where you, with your Son and the Holy Spirit, feast your saints with the vision of yourself, who are true light, the fulfillment of all desires, the joy that knows no ending, gladness unalloyed, and perfect bliss: through the same Christ our Lord.

    What happened ?

    Христос приобретен смертью; он больше не умирает. Власть смерти сломана. Аллилуйя

    Sonntag, 29. April 2012

    Pater Christoph Gerhard

    Ich bin der gute Hirte. „Ich-bin-Worte“ haben im Johannesevangelium immer eine besondere Bedeutung. Zum einen klingt da der Gottesname Jahwe an: Ich bin, der ich bin – oder anders übersetzt: Ich bin, der sein lässt, der ins Dasein ruft. Für den gläubigen Juden schwingt in den Ich-bin-Worten Jesu auch immer diese göttliche Bedeutung mit. Wenn Jesus das Ich-bin gebraucht, so schwingt immer seine besondere Beziehung zu Gott, seinem Vater, mit. Er ist der göttliche Retter, Offenbarer und Heilsbringer.

    Samstag, 28. April 2012

    Guter Hirt

    Сопровождения также плиты, для он отказывался от жизни, из всей необходимости к вечной радости

    Freitag, 27. April 2012

    Sunday

    Камень, который отвергнули строители, он стал угловым камнем. -

    Sabbath

    Все же, ах, господин, я - твой слуга, я - твой слуга, сын твоей служанки. Ты решил мои оковы.

    Donnerstag, 26. April 2012

    CXVII

    1 Lobet den Herrn, alle Völker, VI. Ton preist ihn, alle Nationen! - (R) 2 Denn mächtig waltet über uns seine Huld, die Treue des Herrn währt in Ewigkeit. - R

    LXVI

    Er erhielt uns am Leben und ließ unseren Fuß nicht wanken

    Mittwoch, 25. April 2012

    1 Petrus 5

    5 Likewise you that are younger be subject to the elders. Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for "God opposes the proud, but gives grace to the humble." 6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that in due time he may exalt you. 7 Cast all your anxieties on him, for he cares about you. 8 Be sober, be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking some one to devour. 9 Resist him, firm in your faith, knowing that the same experience of suffering is required of your brotherhood throughout the world. 10 And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, establish, and strengthen you. 11 To him be the dominion for ever and ever. Amen. 12 By Silva'nus, a faithful brother as I regard him, I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is the true grace of God; stand fast in it. 13 She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings; and so does my son Mark. 14 Greet one another with the kiss of love. Peace to all of you that are in Christ

    Dienstag, 24. April 2012

    16 Beatus populus, qui scit iubilationem. Domine, in lumine vultus tui ambulabunt 17 et in nomine tuo exsultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntur, 18 quoniam decor virtutis eorum tu es,
    Johannes mit dem Beinamen Markus (Apg 12,12) war der Sohn der Maria, in deren Haus sich die Urgemeinde von Jerusalem versammelte. Er begleitete seinen Verwandten Barnabas und den Apostel Paulus auf der ersten Missionsreise, kehrte aber, als sie in Perge in Pamphylien ankamen, allein nach Jerusalem zurück (Apg 13,13). Es scheint, dass er den Mut verloren hatte. Auf die zweite Missionsreise wollte Paulus ihn nicht mehr mitnehmen. Später finden wir ihn wieder bei Paulus (Phlm 24; Kol 4,10; 2 Tim 4,11). Dann war er Begleiter des Petrus in Rom. Petrus-Erinnerungen sind auch in dem nach Markus benannten Evangelium zu erkennen, das sicher vor der Zerstörung Jerusalems (70 n. Chr.) geschrieben wurde. - Nach der Überlieferung soll Markus die Kirche von Alexandrien gegründet und geleitet haben und dort als Märtyrer gestorben sein. Seine Reliquien kamen im 9. Jahrhundert auf abenteuerliche Weise nach Venedig, wo ihm die Hauptkirche (Markus-Dom) geweiht ist.

    управляй мною

    Operate me, oh Lord!

    Montag, 23. April 2012

    XXXI

    (30-4) ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною

    4 Denn du bist mein Fels und meine Burg;

    um deines Namens willen wirst du mich führen und leiten. - (R)

    Samstag, 21. April 2012

    IV

    1^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Давида.^^ (4-2) Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
    2(4-3) Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?

    3(4-4) Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.

    IV

    Du hast mir Raum geschaffen, als mir Angst war.

    Sei mir gnädig, und höre auf mein Flehen! - (R)

    4 Erkennt doch: Wunderbar handelt der Herr an den Frommen;

    der Herr erhört mich, wenn ich zu ihm rufe.

    7 Viele sagen: „Wer lässt uns Gutes erleben?“

    Herr, lass dein Angesicht über uns leuchten! - (R)

    8 Du legst mir größere Freude ins Herz,

    als andere haben bei Korn und Wein in Fülle.

    9 In Frieden leg ich mich nieder und schlafe ein;

    Denn du allein, Herr, lässt mich sorglos ruhen. - R

    Freitag, 20. April 2012

    Tagesimpuls

    Nur eines erbitte ich vom Herrn, danach verlangt mich:

    im Hause des Herrn zu wohnen alle Tage meines Lebens,

    die Freundlichkeit des Herrn zu schauen

    und nachzusinnen in seinem Tempel

    Dienstag, 17. April 2012

    XCIII

    3 Fluten erheben sich, Herr,

    Fluten erheben ihr Brausen,

    Fluten erheben ihr Tosen. - (R)

    4 Gewaltiger als das Tosen vieler Wasser,

    gewaltiger als die Brandung des Meeres

    ist der Herr in der Höhe.

    Montag, 16. April 2012

    II

    Dominus dixit ad me: “ Filius meus es tu;
    ego hodie genui te.
    Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam
    et possessionem tuam terminos terrae

    Samstag, 14. April 2012

    Sic dicit Israel

    Die Liebe, die von Gott stammt ,ist nicht ein Gefühl, sondern eine Lebensform, eine Macht. Wer Gott liebt, der liebt auch seine Geschöpfe. Er ist stärker als die „Welt“, die mit ihrem Begehren und Prahlen den Menschen zerstört.

    CXVIII

    22 Lapidem quem reprobaverunt aedificantes,
    hic factus est in caput anguli;
    23 a Domino factum est istud
    et est mirabile in oculis nostris.
    24 Haec est dies, quam fecit Dominus:
    exsultemus et laetemur in ea.

    Start every morning

    5 Exaltate Dominum Deum nostrum

    et adorate ad scabellum pedum eius,

    quoniam sanctus est.



    22 Der Stein, den die Bauleute verwarfen,

    er ist zum Eckstein geworden. - (R)

    23 Das hat der Herr vollbracht,

    vor unseren Augen geschah dieses Wunder.

    24 Dies ist der Tag, den der Herr gemacht hat,

    wir wollen jubeln und uns an ihm freuen! - R

    Sunday

    27 Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works.
    28 My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word!
    29 Put false ways far from me; and graciously teach me your law!
    30 I have chosen the way of faithfulness, I set your ordinances before me.

    Freitag, 6. April 2012

    Isaiah

    13 Behold, my servant shall prosper, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
    14 As many were astonished at him -- his appearance was so marred, beyond human semblance, and his form beyond that of the sons of men --
    15 so shall he startle many nations; kings shall shut their mouths because of him; for that which has not been told them they shall see, and that which they have not heard they shall understand.

    Mittwoch, 4. April 2012

    Gotteknect 3. Lied - Jesaja

    4 Gott, der Herr, gab mir die Zunge eines Jüngers, damit ich verstehe, die Müden zu stärken durch ein aufmunterndes Wort. Jeden Morgen weckt er mein Ohr, damit ich auf ihn höre wie ein Jünger.

    5 Gott, der Herr, hat mir das Ohr geöffnet. Ich aber wehrte mich nicht und wich nicht zurück.

    6 Ich hielt meinen Rücken denen hin, die mich schlugen, und denen, die mir den Bart ausrissen, meine Wangen. Mein Gesicht verbarg ich nicht vor Schmähungen und Speichel.

    7 Doch Gott, der Herr, wird mir helfen; darum werde ich nicht in Schande enden. Deshalb mache ich mein Gesicht hart wie einen Kiesel; ich weiß, dass ich nicht in Schande gerate.

    8 Er, der mich freispricht, ist nahe. Wer wagt es, mit mir zu streiten? Lasst uns zusammen vortreten! Wer ist mein Gegner im Rechtsstreit? Er trete zu mir heran.

    9a Seht her, Gott, der Herr, wird mir helfen.

    Donnerstag, 22. März 2012

    Dtn 9,6-14; Jer 18,8-10; Jona 3,9-10; Sach 8,11-15; Ps 78,38.

    Während Mose sich noch auf dem Berg Sinai aufhält, hat das Volk unten sich ein Gottesbild gemacht: das goldene Kalb (32,1-6). Das Urteil Gottes ist hart (V. 7-10). Er will nicht mehr der Gott dieses Volkes sein; „dein Volk“, sagt er zu Mose. Jetzt wird Mose, wie einst Abraham (Gen 18,16-32), zum großen Fürbitter. Er wagt es, Gott an seinen Bund mit Abraham und seinen Nachkommen zu erinnern, wie einst Abraham ihn an seine Gerechtigkeit erinnert hat (Gen 18,25). Und Gott lässt sich umstimmen. - Kann Gott zornig werden (V. 10)? Kann Gott bereuen (V. 14)? Die Bibel spricht von Gott so, wie man in ähnlicher Situation von einem Menschen sprechen würde. Nur in Menschensprache kann sie uns sagen, wie groß Gott ist - in seinem Zorn und in seiner erbarmenden Liebe. -

    Donnerstag, 9. Februar 2012

    Genesis

    Bevor das Drama des Sündenfalls beginnt, wird die Bühne geschildert, auf der sich alles abspielt, und es werden die Personen vorgestellt, denen die Hauptrollen zufallen. Nach der Erschaffung des Mannes (gestrige Lesung) wird nun die Erschaffung der Frau erzählt. Nach Kap. 1 wurden beide gleichzeitig geschaffen, und zwar durch das bloße Wort Gottes; es ist nicht die Rede von einem Vorrang des Mannes oder von der Erschaffung der Frau aus der Rippe des Mannes. Beiden wird die gleiche und gemeinsame Stellung in der Welt und vor Gott zugewiesen. Dadurch dass der Endredaktor des Buches Genesis dieses 1. Kapitel dem älteren 2. Kapitel vorausgestellt hat, weist er uns die Richtung zum rechten Verständnis von Kap. 2. Die Grundaussage ist in beiden Kapiteln dieselbe: Der Mensch ist ganz und gar Geschöpf Gottes, er ist das bevorzugte Geschöpf, auf das es Gott vor allem ankommt. Irdisches und Göttliches, Fleisch und Geist sind im Menschen zur Einheit verbunden. Darin liegt die Größe des Menschen, aber auch seine Gefährdung. In der heutigen Lesung ist die eigentliche Frage nicht: Woher kommt die Frau, sondern: Wie kommt es, dass Mann und Frau, die doch verschieden sind, mit solcher Naturgewalt die Einheit suchen? Antwort: Weil Gott selbst sie von Anfang an füreinander geschaffen hat. -

    Samstag, 14. Januar 2012

    Mroning prayer

    1 Psalms 99:5
    2 Psalms 99:9
    3 Psalms 78:38
    4 Psalms 40:12
    5 Psalms 25:6
    6 Psalms 68:35136
    7 Psalms 94:112
    8 Psalms 3:9
    9 Psalms 46:8
    10 Psalms 84:13
    11 Psalms 2:10
    12 Psalms 28:9

    Dienstag, 10. Januar 2012

    V'ahav'ta eit Adonai Elohekha b'khol l'vav'kha uv'khol naf'sh'kha uv'khol m'odekha

    .
    And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

    Montag, 9. Januar 2012

    Samuel

    1 Einst lebte ein Mann aus Ramatajim, ein Zufiter vom Gebirge Efraim. Er hieß Elkana und war ein Sohn Jerohams, des Sohnes Elihus, des Sohnes Tohus, des Sohnes Zufs, ein Efraimiter.

    2 Er hatte zwei Frauen. Die eine hieß Hanna, die andere Peninna. Peninna hatte Kinder, Hanna aber hatte keine Kinder.

    3 Dieser Mann zog Jahr für Jahr von seiner Stadt nach Schilo hinauf, um den Herrn der Heere anzubeten und ihm zu opfern. Dort waren Hofni und Pinhas, die beiden Söhne Elis, Priester des Herrn.

    4 An dem Tag, an dem Elkana das Opfer darbrachte, gab er seiner Frau Peninna und all ihren Söhnen und Töchtern ihre Anteile.

    5 Hanna aber gab er einen doppelten Anteil; denn er hatte Hanna lieb, obwohl der Herr ihren Schoß verschlossen hatte.

    6 Ihre Rivalin aber kränkte und demütigte sie sehr, weil der Herr ihren Schoß verschlossen hatte.

    7 So machte es Elkana Jahr für Jahr. Sooft sie zum Haus des Herrn hinaufzogen, kränkte Peninna sie; und Hanna weinte und aß nichts.

    8 Ihr Mann Elkana fragte sie: Hanna, warum weinst du, warum isst du nichts, warum ist dein Herz betrübt? Bin ich dir nicht viel mehr wert als zehn Söhne?

    Sonntag, 8. Januar 2012

    St Therese of Lisieux

    Our Lord needs from us neither great deeds nor profound thoughts. Neither intelligence nor talents. He cherishes simplicity.

    Jes 42

    1 Seht, das ist mein Knecht, den ich stütze; das ist mein Erwählter, an ihm finde ich Gefallen. Ich habe meinen Geist auf ihn gelegt, er bringt den Völkern das Recht.

    2 Er schreit nicht und lärmt nicht und lässt seine Stimme nicht auf der Straße erschallen.

    3 Das geknickte Rohr zerbricht er nicht, und den glimmenden Docht löscht er nicht aus; ja, er bringt wirklich das Recht.

    4 Er wird nicht müde und bricht nicht zusammen, bis er auf der Erde das Recht begründet hat. Auf sein Gesetz warten die Inseln.

    6 Ich, der Herr, habe dich aus Gerechtigkeit gerufen, ich fasse dich an der Hand. Ich habe dich geschaffen und dazu bestimmt, der Bund für mein Volk und das Licht für die Völker zu sein:

    7 blinde Augen zu öffnen, Gefangene aus dem Kerker zu holen und alle, die im Dunkel sitzen, aus ihrer Haft zu befreien.

    Freitag, 6. Januar 2012

    Hans Urs von Balthasar

    „Ohne Zweifel kann der Raum, den das christliche Denken dem heiligen Geist einzuräumen hat, nie weit genug sein. Jesus Christus, die Knechtsgestalt Gottes auf Erden, war ein kurzer, in der Weltgeschichte kaum merklicher Augenblick. Ein paar Worte, ein paar Taten, und schon ist alles vorbei. Und ,es ist gut für euch, dass ich gehe ... Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit, kommt, wird er euch in alle Wahrheit einführen‘ (Joh 16,7.13). Die schmale Wort- und Tat-Offenbarung öffnet sich in Dimensionen, die dem Geist Gottes allein vertraut sind. Er ist Geist, nicht mehr Wort; er ist Freiheit, seine Auslegungen sind immer neu, immer überraschend, immer größer, als die Theologen gemeint haben. Immer unbequemer, als eine verbürgerlichte Christenheit gehofft hat ...“

    Jes 60

    Lesung aus dem Buch Jesaja

    1 Auf, werde licht, denn es kommt dein Licht, und die Herrlichkeit des Herrn geht leuchtend auf über dir.

    2 Denn siehe, Finsternis bedeckt die Erde und Dunkel die Völker, doch über dir geht leuchtend der Herr auf, seine Herrlichkeit erscheint über dir.

    3 Völker wandern zu deinem Licht und Könige zu deinem strahlenden Glanz.

    4 Blick auf und schau umher: Sie alle versammeln sich und kommen zu dir. Deine Söhne kommen von fern, deine Töchter trägt man auf den Armen herbei.

    5 Du wirst es sehen, und du wirst strahlen, dein Herz bebt vor Freude und öffnet sich weit. Denn der Reichtum des Meeres strömt dir zu, die Schätze der Völker kommen zu dir.

    6 Zahllose Kamele bedecken dein Land, Dromedare aus Midian und Efa. Alle kommen von Saba, bringen Weihrauch und Gold und verkünden die ruhmreichen Taten des Herrn.

    Donnerstag, 5. Januar 2012

    1 Joh

    16 Daran haben wir die Liebe erkannt, dass Er sein Leben für uns hingegeben hat. So müssen auch wir für die Brüder das Leben hingeben.

    17 Wenn jemand Vermögen hat und sein Herz vor dem Bruder verschließt, den er in Not sieht, wie kann die Gottesliebe in ihm bleiben?

    18 Meine Kinder, wir wollen nicht mit Wort und Zunge lieben, sondern in Tat und Wahrheit.

    19 Daran werden wir erkennen, dass wir aus der Wahrheit sind, und werden unser Herz in seiner Gegenwart beruhigen.

    20 Denn wenn das Herz uns auch verurteilt - Gott ist größer als unser Herz, und er weiß alles.

    21 Liebe Brüder, wenn das Herz uns aber nicht verurteilt, haben wir gegenüber Gott Zuversicht;

    Sonntag, 1. Januar 2012

    Basil & Gregor v. Nazianz

    Das Vergängliche und das Ewige

    „Häng dich nicht an das Vergängliche, als wäre es ewig, und verachte nicht das Ewige, als wäre es vergänglich.“ – „Das Verlangen, Gottes Größe zu preisen, ist allen vernunftbegabten Wesen von der Natur gegeben. Aber würdig über Gott zu reden, dazu sind alle in gleicher Weise unfähig.“ (Basilius, Reden)



    Was schadet

    „Wären nur alle darin mit mir einig, dass die unruhige Geschäftigkeit den Gemeinden nur schadet. Der Glaube geht in die Brüche, wenn er als Deckmantel für die ehrgeizige Rechthaberei der Einzelnen dienen muss.“ (Gregor von Nazianz, Brief an Basilius)