Dienstag, 7. Mai 2013
Einem unbekannten Gott
Diese Inschrift deutet Paulus auf den einen Gott, der alles erschaffen hat und regiert. Leben und
Atem und alles hat der Mensch von ihm. Gott zu suchen ist seine hohe Aufgabe.
Bis dahin (V. 28) sagt Paulus nur
das, was auch die besten Denker der heidnischen Welt gewusst oder geahnt haben.
Dann aber kommt das Neue: Dieser Gott, der über allem Geschaffenen steht,
kümmert sich um die Menschen. Er überlässt sie nicht ihrer eigenen Weisheit
oder Torheit. Er stellt dem Menschen ein Ziel und eine Grenze. Es gibt eine
Auferstehung der Toten und einen Tag des Gerichts. Jesus als der
Weltenrichter: damit schließt diese denkwürdige Predigt. Sie war ein glatter
Misserfolg. Paulus wird daraus die Lehre ziehen und in Zukunft nicht mehr die
Weisheit der Menschen, sondern die Torheit des Kreuzes predigen.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
1 Kommentar:
Our souls are in exile within our bodies. Our people is in exile within a foreign world. And so there are two things we must know:
That this is not our place.
And that hidden treasure lies buried here; for G‑d dwells in darkness.
If we only remember that this is not our place, we may remain strong, we may even shine in the darkness. But what profit will there be from our exile?
And if we only remember that treasure lies here, we will begin to believe that this is our place, and if so, of what use is the treasure?
Kommentar veröffentlichen